Gelato Lesson
To my surprise, all the gelato cones were renewed to be vegan-friendly.
In Europe, many people are allergic to wheat, and veganism is on the rise.
I was very impressed by the way they are dealing with allergy and food diversity, which is very inspiring for me as a learner.
It is a great environment to learn how to make gelato that is “delicious and safe for everyone to eat”!
During the practical training, I was able to sample a variety of flavors while watching the actual production process up close!
The milk gelato with egg in Bontarrenti has a rich but gentle taste.
And “Persiano”.
Iranian style, with an impressive milk base and a gorgeous aroma of rosewater and saffron.
I would never normally choose such a dish, but such encounters with “unknown tastes” can only be had while studying abroad.
The last dish was a refreshing pineapple and yogurt.
ジェラートレッスン
なんとジェラートのコーンすべてが、ビーガン対応にリニューアルされていました。
ヨーロッパでは小麦アレルギーの人も多く、ビーガン志向の方も増えているそうで…。
アレルギー対応や食の多様性にきちんと向き合っている姿勢が、学ぶ側としてもすごく刺激になります。
「おいしくて、誰でも安心して食べられる」そんなジェラート作りを学べる環境、最高ですね!!
実習では、実際に製造工程を間近で見ながら、いろんなフレーバーを試食させてもらいました!
ボンタレンティにたまご入りのミルクジェラートは、濃厚だけど優しい味わい。
そして「ペルシアーノ」。
イラン風で、ミルクベースにローズウォーターとサフランの華やかな香りが印象的な一品。
普段なら絶対選ばないけど、こういう“未知の味”との出会いも現地留学ならでは。
そして最後は「パインとヨーグルト」のさっぱり系。
I also received advice on issues facing my restaurant.
As I went to the restaurant every day, I got to know the staff and was able to see what was going on inside the restaurant.
Thank you very much for accepting me.
It is very valuable to receive management advice from a gelateria owner who has been running a gelateria for years.
I was honestly worried that I wouldn’t be able to speak Italian at all. I honestly had such concerns.
But during the training, the teacher gave me detailed advice and explained about ingredients in an easy-to-understand way.
わたしのお店の抱える課題に対してもアドバイスいただきました。
毎日通った分、スタッフがわかってきて、お店の中が見えてきました。
受け入れてくださり、とても感謝しております。
何年もジェラテリアを経営しているジェラテリアのオーナーから経営のアドバイスもいただけるのは貴重です。
「イタリア語、全然わからないけど大丈夫かな…?」そんな不安、正直ありました。
でも実習中、先生の細かいアドバイスや原材料についての説明も、すぐに分かりやすく通訳してくれました。