August 25 (Mon) Buongiorno Firenze! Today marks the start of the Italian Home Cooking Course. After orientation, we moved on to the Italian home cooking lesson. Having an interpreter to support us is a relief (phew). Today’s dishes: ・Panna cotta ・Spaghetti with Genovese sauce ・Roasted potatoes ・Lemon-flavored chicken 8月25日(月) Buongiorno Firenze! 今日からイタリア家庭料理コースが始まりました。 オリエンテーションの後、移動して、イタリア家庭料理のレッスンへ。 通訳さんがサポートしてくれるので安心(ほっ)。 今日の料理は ・パンナコッタ ・ジェノベーゼのスパゲッティ ・じゃがいものロースト ・鶏肉のレモン風味 Panna cotta パンナコッタ Spaghetti with Genovese sauce ジェノベーゼのスパゲッティ Roasted potatoes じゃがいものロースト Lemon-flavored chicken 鶏肉のレモン風味 The first day’s class was a bit nerve-wracking, but the tasting session afterward was a fun meal chatting with everyone, fully enjoying the Italian vibe! The teacher is kind and handsome too. (lol) 初日の授業は、ちょっと緊張したけど、終わった後の試食会がみんなと楽しく話しながらの食事で、イタリア気分を満喫!先生も優しくイケメンです。(笑) August 27 (Wed) […]
July 19 (Sat) Today, I went to the mountains to fetch water. Drinking natural water scooped by hand permeates the body. They say this water helps improve high blood pressure? … 7月19日(土)今日は、山へ水を汲みに行ってきました。手ですくって飲む天然の水は、体に染みわたる。この水は、高血圧が改善すると言われているらしい?・・・。 July 20 (Sun) Took the train out. After arriving at the station, I saw the board said ritardo 55. “Ritardo” is a daily occurrence in Italian life. All you can do is wait, even if it’s frustrating. 7月20日(日)電車に乗ってお出かけ。駅に到着後、掲示板を見たらritardo 55。イタリア生活「ritardo」は日常茶飯事。イライラも待つしかない。 July 21 (Mon) Today, I made spaghetti sauce with ‘nduja and tomatoes. It turned out spicy and rich, a truly adult flavor. Just sautéing it with tomatoes creates an exquisite pasta sauce! 7月21日(月)今日は、’ndujaとトマトでスパゲッティのソース作り。ピリッと辛くてコクのある、大人の味に仕上がった。トマトと炒めるだけで、絶品パスタソースに! July 22 (Tue) Day 5 of my […]
July 2 (Wed) On my way home from work today, the sky suddenly turned ominous, and before I knew it, it was pouring rain. It had been sunny just five minutes earlier. I took shelter for a while before heading to the bus stop. When I finally reached the bus stop, the road was blocked off like there was a fire, forcing me to wait over an hour. 7月2日(水)今日の仕事帰り、突然雲行きが怪しくなり、あっという間に大雨。5分前まで晴れていたのに、しばらく雨宿りをしてからバス停へ向かいました。 やっと到着したバス停ですが、火事のようで道路が封鎖され1時間以上も待つことになってしまいました。 July 3 (Thu) On my way home from work today, I must have taken the wrong bus stop direction. I rode the bus for an hour only to end up back at the same place. Days like this happen. I […]
Florence’s famous bistecca. No matter how many times I eat it, it’s delicious. The meat is tender, and the flavor makes me want to eat it again. フィレンツェ名物ビステッカ。何度食べても美味しく、お肉も柔らかくてまた食べたくなる味です。 The Arno River at night. The atmosphere differs between day and night; it was beautifully lit up, and the reflections on the water were truly stunning. 夜のアルノ川。昼と夜で雰囲気が違い、ライトアップされていて水面に映る景色も本当にキレイでした。 The last piece I started on: an olive tree. I drew it in detail using a ballpoint pen. 最後に取り掛かった作品。オリーブの木。ボールペンで細かく描いていきます。 The view from the slightly elevated San Miniato al Monte church. The beautiful cityscape and the Duomo, clearly visible even from afar, had a real presence. 少し高台にあるサンミニアート教会からの景色。美しい街並みと、遠くからでもDuomoがハッキリと見えて、存在感がありました。 Art Visit to Casa di Buonarroti. This was once […]
Monday, June 16th. Italian class starts at 10 AM. Began with about 10 minutes of conversation about weekend events. Tendonitis from gelateria prep? Couldn’t take notes due to the pain, so I took photos while attending class. Tuesday, June 17th. Went shopping after work today. Cotton is the most comfortable fabric for Florence’s heat! Bought a cotton T-shirt and thin denim-style pants. 6月16日(月)イタリア語の授業が10時から。10分程度、週末の出来事を会話するところから始まる。ジェラテリアの仕込みで腱鞘炎?痛みでメモが取れない為、写メを撮りながら授業を受けました。 6月17日(火)今日は仕事帰りに買い物へ。Firenzeの暑さには綿素材が快適!綿のTシャツと薄いデニム風のパンツを購入。 June 18 (Wed) Morning in Florence. Relaxing time before commuting. Still few people around, and the morning air is a bit chilly. With the daily heat and the addition of granita, the amount of fruit prep has increased. Gelato after work is absolutely delicious. 6月18日(水)朝のFirenze.。通勤前のリラックス時間、未だ人通りも少なく朝は少し肌寒いです。連日の暑さでグラニテも加わり、フルーツの仕込み量も増えました。仕事帰りのジェラートも最高に美味しい。
7/21 Day 1 After a fun weekend, back to the daily grind of jewelry making. Today I left home early and took a walk along the river. I really liked the quiet streets on the opposite side of the river (the Boboli Gardens side) where Sunday’s tour met. The San Spirito church we visited during the art tour is also on that side of the river. Today, I’m making the main body of the Solitaire Ring. It has a beautiful design where the stone setting appears thinner when viewed from the side, so I’m flattening the arm section with a hammer. Hesitating to avoid hitting my finger, the teacher showed […]
Monday, June 9th. Italian class starts at 10:00. We begin with about 10 minutes of conversation about the weekend. Tendonitis from preparing gelato? The pain made taking notes impossible, so I took photos while attending class. June 10 (Tue) Went shopping after work today. The spring/summer clothes I brought from Japan are too hot to wear. Cotton is comfortable in Firenze’s heat! Bought a cotton T-shirt and thin denim-style pants. 6月9日(月)イタリア語の授業が10時から。10分程度、週末の出来事を会話するところから始まる。ジェラテリアの仕込みで腱鞘炎?痛みでメモが取れない為、写メを撮りながら授業を受けました。 6月10日(火)今日は仕事帰りに買い物へ。日本から持ってきた春夏用の洋服が暑くて着られない。Firenzeの暑さには綿素材が快適!綿のTシャツと薄いデニム風のパンツを購入。 June 11 (Wed) Morning in Firenze. Relaxing time before commuting. Still few people around, and mornings are a bit chilly. With the daily heat and the addition of granita, the amount of fruit prep has increased. Gelato after […]
This week, I’m making a signet ring. I designed the top surface as a rectangle. My previous pieces had many curves, but this time I focused on straight lines and vertical angles, carefully shaping it into a precise rectangle. 今週はシグネットリングを作ります。上面を長方形のデザインにしました。 今までの作品は曲線が多かったですが、直線と垂直を意識して、正確な長方形に削っていきます。 To fit the side plates onto the ring, I adjusted their shape. I had to be careful not to leave gaps or make them too tight, so I carefully carved and welded them. リングに側面の板をはめ込むために、板の形を調整していきます。隙間ができてもはまらなくてもダメなので、慎重に削り、溶接します Finally, I finished it by carving and polishing! 最後に削って磨いて完成しました! My next piece will be a ring design I’ve wanted to try, and I’ll also tackle stone setting. This time, I’ll make the plates thicker than […]
June 2 (Mon) Today is a national holiday. I felt like eating soba noodles, so I went shopping. With the daily heat making my appetite disappear, I start craving the taste of Japan. I made soba dipping sauce using a rich dashi broth made with bonito flakes. 6月2日(月)今日は祭日。蕎麦が食べたくなり、買い物へ行ってきました。毎日暑くて、食欲がなくなると日本の味が恋しくなります。鰹節でしっかり出汁を取って、蕎麦つゆを作りました。 June 3 (Tue) After work today, I headed out to try some gelato. It’s a shop I found last week on my way home from school. Eating gelato in this hot weather was perfect—not too soft, with a melt-in-your-mouth texture that let me savor every last bite. June 4 (Wed) Language, skills, culture… Every day is a continuous learning experience, but I […]