We will take lessons in the kitchen of Mamma’s house in Italy. The teacher always welcomes you with a kind and warm smile. オプションで、イタリアのドルチェのレッスンを。定番のティラミスや桃のタルト、イタリアのアップルパイ(ストゥルーデル)を作りました。 Optional handmade pasta lesson. Japanese restaurants often make handmade pasta, but the way the pasta is made and the mixture of dough is completely different and interesting. Of course it was delicious. オプションの手打ちパスタレッスン。日本のレストランでも良く手打ちパスタを作るのですが、やパスタの作り方、生地の配合など、やはり全然違って面白いです。もちろん美味しくいただきました。 There is a cafe time in every lesson, so I was taught how to make coffee. I will definitely buy this machine! レッスンでは毎回カフェタイムがあるので、珈琲の淹れ方を教えていただきました。この機械、絶対買います! Finocchio is hard to find in Japan. In Italy, it’s sold everywhere, including supermarkets, so I’m jealous. On this day, I decided to make a simple salad with finocchio and […]
Italian Home Cooking class. The Italian Mamma teacher! Before the lesson, he always asks me if I would like to go to a cafe. The espresso brewed with the pistachio-colored Bicchiere (special espresso equipment) is the best! マンマの家庭料理教室の様子。ザ・イタリアンマンマの先生! レッスン前には必ず「カフェはいかが?」と声をかけてくれます。ピスタチオカラーのビッキエーレ(エスプレッソ専用器具)で淹れていただくエスプレッソは最高! Lesson starts! Everything from the decorations in the room to the cooking utensils looks cute and makes me excited. レッスンスタート!お部屋の飾り物はもちろん、調理器具まで全てが可愛いらしくてテンションが上がります。 I took a break from lessons and went on a 3-night, 4-day trip to Puglia! While I was horrified by the fact that the prices were 1/2 to 1/3 that of Florence, I was captivated by the beautiful sea of southern Italy, the contrast between the white city and the deep […]
This is my first time eating meat in my life. During the cooking process, we were given detailed explanations about the herbs that go well with the meat, and how to calculate the necessary seasoning while considering the salt content of ingredients such as cheese. ウサギ肉は、人生で初めてです。お料理の過程では、お肉に合わせるハーブのこと、チーズなど一緒にあ使う食材の塩分を考えながら必要な下味を計算すること、詳しく説明がありました。 The grilled meat was light but had a strong flavor and was very delicious. Herbs worked well. 焼き上がったウサギ肉は、あっさりしているのにしっかりと旨味があって、とても美味しかったです。ハーブがよく効いていました。 The pork was cooked by pounding the meat with a meat pounder and spreading it out. I first looked at the teacher’s example and then tried it. It was more like sliding it and spreading it out rather than hitting it. The pumpkin garnish was also […]
The course includes an appetizer, pasta, main dish, and an entrée or dolce. The pasta is always different in taste, type and thickness! 前菜に始まりパスタ、メイン、付け合わせもしくはドルチェとコース仕立て。パスタも毎回味はもちろん種類も太さも違います PIC_1 Pasta learned in the first week Top: “Pasta e mollica” “Puttanesca” Bottom: “Penne quattro formaggi” “Gnocchi Ragu di polpo Mollica is a breadcrumb pasta, a local Sicilian dish that even poor people who cannot afford cheese can eat. Puttanesca is also common in Japan. It is said that it is called “prostitute style” because even busy prostitutes can make this pasta quickly. 第 1週で習ったパスタ 上段「Pasta e mollica」「Puttanesca」 下段「Penne quattro formaggi」「Gnocchi Ragu di polpo」 モーリカはパン粉のパスタ、シチリアの郷土料理でチーズが買えない貧しい人でも食べられるパスタだそうです。 プッタネスカは日本でも一般的ですね。娼婦風といわれるのは忙しい娼婦でもすぐに作れるパスタということからついたとか。 PIC_2 The anchovies should be desalted in separate batches. In […]
Pic1 We learned about machines. Since my goal is to have a gelateria, the teacher teaches me with concrete images of which machines are essential and which ones I can do without, so I learn a lot. 機械のことについて学びました。ジェラテリアを持つことを目標にしているので、先生はどの機械は必須でどの機械はなくてもやっていけるかなど具体的なイメージを持って教えてくれるのでとても勉強になります。 Pic2 I learned about materials. I felt that knowing the characteristics of the ingredients (materials) and how to cook them is where you have to show your skills. Whether to use ready-made jam or fresh fruit, there is a lot of trial and error involved, which is hard but interesting! 材料について学びました。材料(素材)の特徴を知ること、それをどう料理するか、そこが腕の見せ所なんだと感じました。出来合いのジャムを使うのか、生フルーツを使うのか、試行錯誤することがたくさんあるのは大変だけど面白い! Pic3 After the lesson, I always get to try the gelato! I try to eat different flavors every day, taking hints […]