Students' report

Up-to-date report from one of our students!

Reporter
M.I.

Country: Japan
Course: Jewelry Making / Home Cooking
Program: Summer Course
Period: May 5, 2025 – Jun. 27, 2025

See all reports by this student

Italian Home Cooking


It was my dream to study abroad in Italy. I waited for the right time, and to my surprise, I turned 72 years old, but I made it happen for a total of 8 weeks: 4 weeks of home cooking and 4 weeks of jewelry! The support of my family gave me strength. I am determined to fully enjoy the two months I have been given.

夢だったイタリア留学、タイミングを待っていたら何と72歳になってしまいましたが、家庭料理4週間、ジュエリー4週間の計8週間を実現!家族の応援が力になりました。与えられた2ヶ月間を満喫したいと思っています。

Jewelry Making Short Course (#3) – M.I.

A new classmate joined us today. I was able to clear the thread saw for the earrings, but the next step was to file the parts! I am glad I came this time. I’m glad I came this time.
今日から新しいクラスメートが加わった。ピアス用の糸鋸はクリア出来たが、次はヤスリの作業、パーツが細かいのでなかなか思う様にならないのだが、自分はこうやってコツコツと物造りをしたかったんだな!と思うと今更ながら今回来れて良かった。と、実感している。

Jewelry Making blog

Jewelry Making blog


The sun is shining brightly and it’s summer! The lack of humidity helps, but the sun’s rays are amazing.
Today is a long day, with two teachers teaching for five and a half hours straight, which requires a lot of tension and concentration, and I continue to work silently.
気がつくと太陽は燦々と輝き、夏だ!湿気がないので助かっているが陽射しがすごい。
今日は2人の先生の授業がぶっ通しで5時間半という長丁場、緊張と集中力のいる日で、黙々と作業を続けている。

Jewelry Making blog

Jewelry Making blog


The earrings are done and they turned out quite well for me. (lol) Next, I decided to try my hand at the ring I wanted to make. After class, I go home for a fun after-school lunch, gelato, and wander shopping with my classmates.
ピアスが出来上り、自分にとってはなかなかの出来栄えであった。(笑) 次は自分の作りたい指輪に挑戦することに。授業の後は楽しい放課後、クラスメートとランチやジェラートやぶらぶらショッピングなどをして帰る。

Jewelry Making blog


This week’s Art Village is things related to Cosimo I, from Piazza della Signora to Palazzo Pitti (along the pathway built by Vasari) via the Uffizi.
The time was 6:30 to 8:00 to avoid the heat, the stores were closing, and there were fewer tourists, so we were able to take our time and look around.
今週のアートビレッジは、コジモ一世にまつわる物、シニョーラ広場からウフィツィを経由しピッティー宮殿までの(ヴァザーリにより建設された通路に沿っての)コース。
暑さを避けて6時半から8時という事やお店も閉まりつつあり観光客も少なめで、じっくり見て回る事が出来た。

Jewelry Making blog

Jewelry Making blog


Jewelry Making blog

Jewelry Making blog


Cultural Activities. After an hour bus ride, we went to a winery in Chianti.
We had a briefing on the process of grape and wine production and tasted three kinds of wine in the pleasant breeze and sunlight. I bought some delicious olive oil as a souvenir.
カルチャーアクティビティ。小一時間のバス移動で、キャンティーのワイナリーへ。
それこそ映画に出てくる様な「トスカーナのワイナリー」心地よい風と陽射し中での、葡萄からワインの製造迄の説明や、3種類のテイスティング。美味しいオリーブオイルをお土産に買った。

Jewelry Making blog

Jewelry Making blog


Jewelry Making blog

Jewelry Making blog



A friend invited me to visit the Orticortura Gardens near Liberty Square. (It is a small botanical garden built in the 1800s, with an old greenhouse and a horticultural library.) There was a pop-up gelato store in the park, and we enjoyed a relaxing Sunday in the park.
友人に誘ってもらい、自由広場の近くのオルティコルトゥラ庭園に。(1800年代に造られた小さな植物園で、古めかしい温室と園芸図書館あり)公園内にポップアップで、知っているジェラート屋さんが出店していて、日曜日の公園をゆ〜っくり、のんびりと満喫。

Jewelry Making blog

Jewelry Making blog


Jewelry Making blog